Серийные убийцы
©А.И.Ракитин, 2022 - 2023 гг.
©"Загадочные преступления прошлого", 2022 - 2023 гг.
Кто тихо ходит, тот густо месит
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Речь идёт о той весьма специфической публике, что постаралась нажиться на горе семьи Джагер. От имени похитителя [или похитителей] Сьюзи стали поступать письма, содержавшие требования выплаты денег с обещанием непременно отпустить после этого девочку. Надо сказать, что активности этой публики до некоторой степени способствовало то обстоятельство, что разного рода прекраснодушные демагоги - журналисты, политики низвого уровня и т.п. - принялись активно муссировать в медийном пространстве тему выплаты похитителю Сьюзи Джагер некоторой суммы денег, дабы тот возвратил девочку. Вброшенная в медийное пространство идея стала жить своей жизнью [как это часто бывает!]. Хотя ни правоохранительные органы, ни семья Джагер не просили осуществлять какие-либо денежные сборы, разного рода активисты и "добровольные помощники" следствию организовали компанию по добровольному сбору средств. И кстати, собрали довольно много - к концу лета 1973 года сумма пожертвований превысила 50 тыс.$. Понятно, в такой обстановке не могли не активизироваться разного рода мошенники, пожелавшие поживиться собранными деньгами. В течение первого месяца с момента исчезновения Сьюзи - то есть в период с 25 июня по 25 июля 1973 года - офис шерифа округа Галлатин, представительства ФБР в Бьютте и Детройте (по месту проживания Джагеров), редакции местных газет и телестанций получили в общей сложности 7(!) писем с требованием выкупа, написанных от лица похитителя. Причём, письма эти были написаны разными лицами. Кроме того, в те же самые организации потоком шли телефонные звонки от разного рода негодяев, требовавших денег. Сумма выкупа варьировалась в широких пределах и зависела сугубо от фантазии автора письма или звонившего - минимальная составляла 10 тыс.$, а максимальная - 50 тыс.$.
Некоторые обращения такого рода выглядели откровенно комично и указывали на человека, испытывавшего очевидные проблемы как с самооценкой, так и мыслительными процессами в собственной голове. Так, например, 24 июля редакция газеты "Detroit news" получило письмо с требованием оставить деньги мелкими купюрами в указанном месте [в письме описывалось место] в определенное время 27 июля, автор обещал, что через час позвонит в редакцию и сообщит, откуда следует забрать похищенную девочку. Однако в письме не был указан размер выкупа! То есть автор не сообщил самое главное, ради чего он якобы осуществлял своё посягательство!
Самое смешное заключается в том, что в редакции газеты никто не прочитал это письмо ни 24 июля, ни 25, ни 26! Ну, что поделать, редакция такая - два с половиной инвалида на весь офис... Когда до письма дошли-таки руки и оно было прочитано, в редакции возникла лёгкая паника, редактор даже грозился уволить офис-менеджера за ненадлежащую обработку входящей корреспонденции. Но когда об этом послании узнал Пит Данбар, то сразу же попросил никого не наказывать, поскольку данное письмо не имело ни малейшего отношения к похищению Сьюзи.
Одно из нескольких писем с требованием выкупа за возвращение Сьюзи Джагер, полученных в течение первого месяца с момента похищения правоохранительными органами, ТВ-станциями и редакцией газеты "Detroit news".
При этом Пит Данбар и его коллеги в Мичигане исходили из того, что истинный похититель не станет писать в газеты или в службу шерифа, но может предпринять попытку связаться с семьёй похищенной девочки. После того, как семья Джагер вернулась в свой дом в Фармингтон-хиллс (Farmington Hills), северном пригороде Детройта, сотрудники местного управления Бюро подключили к их телефону портативный магнитофон и проинструктировали членов семьи о правилах осуществления аудиозаписи всех входящих телефонных звонков. Кроме того, были даны необходимые разъяснения о разговорной тактике, которой следовало придерживаться во время подозрительного телефонного звонка, и некоторых особенностях взаимодействия с сотрудниками Бюро после окончания звонка.
Однако первый звонок раздался вовсе не в доме Джагер, а совсем в другом месте - в городке Три-Форкс (Three Forks), удаленном от Фармингтон-Хиллс на 2400 км. Три-Форкс располагался в непосредственной близости от парка "Headwaters", от него до места похищения Сьюзи Джагер не более 4 км. В понедельник 2 июля помощник шерифа Рональд Браун (Ron Brown) возвратился со службы - в тот день он как раз был оперативным дежурным по штабу, занимавшемя розыском Сьюзи - и отправился в душ, чтобы ополоснуться. Именно по этой причине трубку телефона, зазвонившего в 23:32, подняла его жена Джейн (Jane).
Позвонивший поздоровался и на всякий случай уточнил, что звонит "шерифу Брауну". Видимо, женский голос его смутил. Джейн ответила, что звонивший набрал правильный номер, но муж сейчас ответить не может. Тогда неизвестный неожиданно произнёс: "ФБР, должно быть, думает, что я чудак" (дословно: "The FBI must think I’m a crank"). Это была неожиданная фраза, Джейн опешила, услыхав её. После секундной паузы мужчина добавил, что "повышает ("raising")" сумму выкупа до 50 тыс.$, указанную сумму в мелких банкнотах следовало сложить в чемодан и оставить его в последней кабинке мужского туалета на автобусном вокзале в Денвере. Также следовало удалить чистильщика обуви, который обычно работал возле мужской уборной.
Для того, чтобы исключить недопонимание, неизвестный добавил, что девочка Джагеров находится в его руках. И дабы окончательно убедить слушательницу в том, что говорит правду, звонивший добавил, что ногти на указательных пальцах девочки "бугристые" ("humpy").
Джейн моментально сообразила, с чем имеет дело и как можно спокойнее попросила звонившего повторить сказанное. Мужчина произнёс текст практически слово в слово, возможно, прочитал по бумажке. После чего положил трубку.
Узнав о случившемся, Рон Браун сразу же связался с Питом Данбаром, а тот - с коллегами из Денвера. Последние взялись готовить передачу денег и одновременно попытались отследить звонок, а Данбар в это время позвонил в Фрамингтон-Хиллс и задал Мариетте Джагер вопрос о ногтях на указательных пальцах Сьюзи. Дело заключалось в том, что в сообщенном родителями описании девочки отсутствовало упоминание о каких-либо дефектах ногтей.
Мать девочки, услыхав от специального агента вопрос о ногтях, заметно смутилась. Она подтвердила, что у Сьюзи действительно имелась необычная врожденная патология, заключавшаяся в том, что ногти на указательных пальцах были сильно изогнуты и напоминали когти птицы. Об этой особой примете родители действительно забыли упомянуть, составляя словесное описание дочери, но произошло это не по злому умыслу, а лишь потому, что эти аномальные ногти члены семьи совершенно перестали замечать.
На первый взгляд, знание об аномальном развитии ногтей свидетельствовало о том, что звонил именно похититель Сьюзи. Его слова о том, что он повышает сумму выплаты, наводили на ту мысль, что ранее он уже пытался вступить в контакт с правоохранительными органами и тогда называл сумму меньшую. Однако неконкретность сообщения, в котором не содердалось указания точной даты и времени передачи денег, рождали сомнения в том, что помощнику шерифа действительно позвонил похититель. Всё-таки настоящие преступники, всерьёз намеревающиеся получить деньги, тщательно проговаривают детали, связанные с местом ивременем их передачи.
Семья Джагер в кемпинге в парке "Headwaters" 24 июня 1973 г., за несколько часов до похищения Сьюзи.
Мнения сотрудников Бюро относительно того, является ли звонивший похитителем, или же это мистификатор, желающий заставить семью Джагер страдать, разделились. Версия о мистификаторе выглядела разумной, но в её рамках требовалось объяснить, откуда неизвестный мог узнать об аномальных ногтях Сьюзи на указательных пальцах. Сотрудники ФБР в Мичигане тщательно изучили список лиц, осведомленных о такого рода деталях - врачах, школьных преподавателях, друзьях семьи, родителях подруг и т.п. Список, кстати, получился довольно внушительный - около 80 человек. ФБР озаботилось их проверкой, были выявлены до полудюжины лиц, которых в силу тех или иных причин можно было бы признать подозрительными. Однако никаких подтверждений тому, что кто-то из них выезжал в последнюю декаду июня в Монтану, найти не удалось.
Агенты Бюро провели огромный объём проверочных мероприятий, но усилия эти ни к чему не привели. Версию, согласно которой звонивший 2 июля являлся кем-то из окружения семьи Джагер, ни подтвердить, ни гарантированно опровергнуть не получилось.
Мало помогло и отслеживание телефонного аппарата, с которого был сделан звонок. В те времена цепочка соединений телефонных реле устанавливалась сотрудниками телефонных компаний что называется вручную. Внутри одной телефонной компании всё это делалось довольно быстро и установление номера абонента входящего звонка сложностей не составлял. Задача однако резко усложнялась в том случае, если звонок производился с большого расстояния и соединение обеспечивали несколько телефонных компаний. Директивное письмо ФБР предписывало передавать информацию о соединении с номерами, на прослушку которых оформлен судебный ордер, однако в силу чисто бюрократических проволочек этот процесс сильно затягивался. Переписка между телефонными компаниями, связанная с установлением трафика отдельного звонка по требованию ФБР, велась по определенным юридическим правилам, что чрезвычайно затягивало получение искомого результата. Установление трафика одного звонка, если только он проходил через 2 или 3 телефонных компании, могло растянуться и на 2 недели, и на 3 и даже на месяц.
Телефонный аппарат, с которого был сделан звонок в дом помощника шерифа Брауна, был установлен только 25 июля, то есть спустя более 3 недель с момента прошедшего разговора. телефон был общедоступен - он находился на автозаправочной станции в Миссури - за предыдущие недели с него успели позвонить сотни людей. Разумеется, никаких систем видеонаблюдения там не имелось [речь идёт, напомним, о 1973 годе!]. Никто из работников заправки ничего подозрительного, связанного с вечерними часами 2 июля, не заметил - а если бы и заметил, то это само по себе было бы подозрительно.
Сотрудники ФБР сняли с телефонного аппарата отпечатки пальцев - их оказались многие десятки! - да и умыли руки. Пока следствие не имело подозреваемого, обнаруженные "пальчики" сравнивать было не с чем.
27 июля в доме Джагер зазвонил телефон. На случай звонка похитителя Мариетта всё время находилась в доме - так было решено на семейном совете - и, услыхав звонок, она подняла трубку. Позвонивший молчал, после того, как женщина несколько раз спросила кто звонит, телефонную трубку на противоположном конце положили. Мариетта, согласно ранее выработанному сценарию, по другому телефону немедленно позвонила в управление ФБР в Детройте и условной фразой сообщила о подозрительном звонке.
Трафик был восстановлен и оказалось, что звонок был сделан с телефона в трейлере, установленном в трейлерном парке в депрессивном городке Рок-Спрингс, штат Вайоминг. Место это находилось далеко как от дома Джагеров в Фармингтон-Хиллс (~2,1 тыс. км.), так и парка "Headwaters" (до него 500 км.). В трейлере проживала семья из 3 человек - супружеская пара с 12-летним сыном - которая оказалась насмерть перепугана явлением целой оравы мужчин в строгих чёрных костюмах с жетонами ФБР и пистолетами на боку. Никакой связи семьи из трейлерного парка с семьёй Джагеров не просматривалось, alibi всех троих было доказано без особых затруднений.
Получалась какая-то чертовщина! Может быть, позвонивший имел кое-какие познания в телефонии и попросту подключился к незащищенной линии? Технически это совсем несложно, при подобном несанкционированном подключении автоматика телефонной станции будет отождествлять чужой телефон с аппаратом, установленным на конце линии и не имеющим ни малейшего отношения к злоумышленнику.
История со звонком из трейлерного парка в Рок-Спрингс на некоторое время осталась в подвешенном состоянии. И хотя в конечном итоге все связанные с ней неясности и нестыковки получили логичные и точные объяснения, произошёл ряд весьма подозрительных и мрачных инцидентов.
Около 17 часов 24 сентября 9-летний Джои Джагер опоздал на свой школьный автобус и из аптеки позвонил матери, чтобы та приехала за ним на машине. Следует отметить, что в те последние недели лета и начала осени Мариетта практически всё время находилась дома, интуитивно ожидая звонка либо Сьюзи, либо её похитителя, она даже по магазинам не ездила, поскольку снабжение семьи взяли на себя родственники и соседи. Но вот за сыном нельзя было не поехать и Мариетта оставила дом. Она отсутствовала не более 15 минут, реально даже минут 10-12, но... в эти самые минуты на домашний телефон Джагеров в Фармингтон-Хиллс был сделан телефонный звонок. Трубку поднял старший из детей Джагер - 16-летний Дэнни. Юноша вместе с родителями прослушал инструктаж сотрудников ФБР о действиях при входящем телефонном звонке и всё сделал правильно. Благодаря этому мы можем узнать содержание последовавшего разговора из самого надёжного источника - расшифровки магнитофонной записи. Дабы не прибегать к косвенной речи, просто воспроизведём диалог без комментариев:
Неизвестный: Так ты брат Сьюзи, хм? ("Now, you’re Susie’s brother, huh?")
Дэнни: Да. ("Yeah.")
Неизвестный: Хочешь узнать, где она? ("You like to know where she’s at?")
Дэнни: Да, хотел бы. ("Yeah, I would.")
Неизвестный: Ну-у, тебе придётся немного подождать ("Well, you’re gonna have to wait awhile.")
Дэнни: Почему? ("Why?")
Неизвестный: ФБР и полиция слишком много у вас активничают. Вы можете подумать, будто я лжец, но я знаю о Сьюзи такое, чего не знает никто. ("You’ve had too much police and FBI activity. You may think I’m a hoax, but I know something about Susie that nobody knows.")
Дэнни: О-о? Почему же ты не скажешь это мне? ("Oh? Why don’t you tell us?")
Неизвестный: О'кей. Ногти на её указательных пальцах искривлены. ("OK. Fingernails of her first fingers are humped.")
Дэнни: Да я знаю это. Я имел в виду, почему бы тебе не рассказать нам где она? ("I know that. I meant, why don’t you tell us where she is?")
Неизвестный: Потому что я вряд ли могу это сделать... Это ведь довольно опасная ситуация. ("Because I can’t hardly do that... It’s a pretty dangerous situation, you know.")
Дэнни: Ну-у, неужели ты не можешь оставить её где-то, где мы могли бы подобрать её? ("Well, can’t you just drop her somewhere and let us pick her up?")
Неизвестный: Ты хочешь отправиться далеко на запад? ("You want to come west quite a ways?")
Дэнни: Да, в этом нет никаких проблем. ("Yeah, no problem there.")
Неизвестный: Ну-у, мы в ближайшие дни договоримся, но тебе покуда придётся чуток подождать. ("Well, we’ll make arrangements one of these days, but for right now, you’re gonna have to wait awhile.")
Дэнни: Почему мы должны ждать? ("Why do we have to wait?")
Неизвестный: Потому что именно так и должно быть. ("Cause that’s the way things have to be.")
Дэнни: Почему же? ("Why?")
Неизвестный: Ну просто потому, что когда человек делает подобные вещи, его невозможно поймать. Он должен продумать, как не попасться. ("Well, ’cause a person does things like this, he can’t get caught. He’s got to figure out ways not to get caught.")
Дэнни: Просто оставь её где-нибудь за день до назначенного времени и покинь это место. ("Just drop her somewhere a day ahead of time and just leave that place.")
Неизвестный: Да уж, конечно, я не хочу бросать её просто так. В любом случае, я лишь хочу сказать, что вам следует подождать некоторое время. С тобой свяжутся. Это может произойти уже на следующей неделе. А может быть месяц или два месяца или около того. Но с тобой свяжутся. ("Yeah, sure, I don’t want to drop her just for nothing. Anyway, I just want to tell you to wait awhile. You will be contacted. It may be another week. It may be a month or two months or so. But you’ll get contacted.")
Разговор продлился 1 минута 47 секунд. Потрясенный Дэнни едва только положил телефонную трубку рядом с аппаратом [по инструкции ФБР трубку нельзя было класть на рычаг, чтобы не отключить последнее коммутирующее реле на станции], как вошла Мариэтта с Джои. Мать моментально поняла, что произошло. По второму телефонному номеру, специально зарезервированному для экстренной связи с управление ФБР в Детройте, она условной фразой сообщила оперативному дежурному о только что имевшем место телефонном звонке. В своём месте мы ещё скажем несколько слов о результатах последующей работы, но пока нам придётся продолжить повествование о событиях 24 сентября, поскольку тот день не закончился этим звонком.
Вечером того же дня в городе Каспере, штат Вайоминг, последовала череда в высшей степени неординарных и трагических событий. Около 9 часов вечера два моральных урода — 27-летний Рональд Лерой Кеннеди (Ronald Leroy Kennedy) и 29-летний Джерри Ли Дженкинс (Jerry Lee Jenkins) — похитили сводных сестёр, старшей из которых - Бекки Томпсон (Becky Thomson) - едва исполнилось 18 лет, а младшей - Эми Барридж - (Amy Burrige) - только 11. Похищение было произведено по классическим для серийных преступников лекалам. Автомашине, на которой сестры отправились в магазин, на парковке прокололи колесо, а когда девушки попытались уехать и обнаружили проблему, два добрых самаритянина предложили свою помощь. В этом месте всякий, хорошо знакомый с криминальной историей, вспомнит, что пресловутый "Zodiac" тоже вызывался поменять колесо одной из намеченных в жертву женщин. Для неё любезность убийцы закончилась лишь испугом, а вот для Бекки и Эми всё сложилось намного трагичнее.
Сестры Ребекка (Бекки) и Эмили (Эми) с матерью.
Кеннеди и Дженкинс, разумеется, помочь с заменой колеса не сумели, точнее, не захотели, зато предложили довезти Бекки и Эми либо к ним домой, либо до автосервиса. Девочки не почувствовали подвоха и с благодарностью приняли предложение помощи. Около 9 часов вечера Эми позвонила матери из телефона-автомата на парковке и сообщила матери, что "прекрасные люди" ("nice men") согласились им помочь. Все четверо покинули парковку у магазина в старой "импале", принадлежавшей Дженкинсу. Всё шло хорошо ровно до того момента, пока на шоссе Кеннеди не ткнул Ребекку ножом в грудь и не сообщил, что ситуация выглядит немного не так, как она думает.
Похищенных отвезли в пустынную местность к каньону Фримонт (Fremont), по дну которого протекала мутная и всегда холодная река Норт-Платт (North Platte river). За время своего путешествия похителям пришлось преодолеть около 60 км., видно, что ребяки оказались очень мотивированы для совершения такой поездки!
Детали того, что последовало далее выглядели чудовищно. Въехав на мост, "импала", за рулём которой оставался Дженкинс, остановилась. Кеннеди вытащил маленькую Эми из автомашины и... без долгой возни бросил девочку через перила в воды реки Норт-Платт. В конце сентября высота моста над уровнем обмелевшей за лето реки составляла 112 футов (чуть более 34 метров). Последние слова Эми были обращены старшей сестре: "Я люблю тебя, Бекки!"
Понятно, что падение с такой высоты не оставляло Эми шансов остаться в живых.
Далее последовали 2 с лишним часа издевательств над Ребеккой - её били, насилованли, снова били и снова насиловали. Преступники являлись алкоголиками, усугублявшими своё пристастие любыми веществами, у этих отбросов не было денег даже на "дозу" кокаина. Наконец, когда они оказались полностью выжаты и эрекция пропала окончательно, негодяи принялись убивать Ребекку. Оказалось, что справиться с крепкой девушкой совсем непросто. В этом месте - уж простите автора за вынужденное отступление! - нельзя не отметить того, что известно множество примеров того, как энергичное сопротивление и готовность не поддаться запугиванию насильника спасает потенциальным жертвам жизнь. Если кто не знает, то даже такой "сверхэффективный убийца", как Тед Банди [причём, вооруженный револьвером!], был вынужден бежать от девушки, которая не согласилась с тем, что он её изнасилует. Чуть выше был упомянут Zodiac, ещё один якобы "сверхэффективный убийца", но ведь и от него убежала упомянутая жертва, ловко воспользовавшись распылением его внимания при повороте в темноте на просёлочную дорогу. Можно привести множество примеров того, как девушки и женщины, не смирившиеся с отведенной им ролью бессловесной жертвы, спасют себя актиным сопротивлением.
Что-то такое произошло и с Ребеккой Томпсон. Два дрыща сначала пытались задушить её в автомашине, у них это не получилось и они вытащили её на мост... долго возились там... ножом резать не хотели, чтобы не оставить следов крови на одежде... снова душили и били... наконец, так толком и не одолев Бекки, схватили её за руки и за ноги и бросили с моста в реку.
У Ребекки не было шансов выжить при подобном падении. Подобных прыжков не выполняют даже каскадёры, ибо случайный порыв ветра может отклонить тело от вертикали и удар о воду убьёт всякого. У Ребекки Томпсон не было шансов остаться в живых, но... чудеса случаются и она выжила! Падая, девушка ударилась об уступ скалы, в результате чего сломала бедро и таз, но этот же уступ спас ей жизнь, отбросив тело в глубокую часть реки.
Слева: Рональд Кеннеди после ареста в сентябре 1973 года. В центре: Джерри Дженкинс после ареста. Справа: мост над каньоном Фримонт. В сентябре 1973 года высота дорожного полотна над уровнем воды составляла 112 футов (более 34 метров).
Она упала в мутные воды Норт-Платт и не разбилась, не утонула и не задохнулась. Она выползла на откос и затем 6 часов ползла наверх к шоссейной дороге... Со сломанным тазом и бедром.
А ведь кто-то говорит, что чудес не бывает!
Около 06:30 25 сентября Бекки увидели пожилые рыбаки - муж и жена - приехавшие порыбачить в каньоне Фримонт. Есть люди, которые в результате стресса теряют память, а есть такие, которые в результате стресса всё запомниают. Ребекка Томпосн не забыла ничего, она описала нападвших в мельчайших подробностях - их речь, запахи, в каких карманах они прячут кошельки, как шутят... Потерпевшая не знала обидчиков, но зато их прекрасно знали сотрудники службы шерифа и потому процесс идентификации убийц занял 5 минут... ну, может быть, 6 или 7. Один маленький, толстый и потный - это Рональд Кеннеди, второй - длинный, худой и всё равно потный - Джерри Дженкинс!
Пятью годами ранее Джерри Дженкинс в компании со своим старшим братом изнасиловал 19-летнюю девушку, братца посадили, а вот Джерри выскочил из не очень-то цепких лап американского Правосудия! После этого он водил компанию с другом посаженного брата, они вместе чудили в меру отсутствия ума и сообразительности, на них поступали заявления о новых сексуальных посягательствах и нового компаньона отправили-таки в тюрьму, но до поры до времени Джерри уходил Закона. В конце концов его отправили в тюрьму за незначительную кражу, там он отбыл 1 год и после освобождения стал считать самого себя по-настоящему бывалым парнем. К сентябрю 1973 года в правоохранительных органах разных юрисдикций на него имелось более 30 протоколов о правонарушениях, в основном сексуальной направленности (непристойное поведение, приставания к лицам женского пола в общественных местах, попытки краж женского белья, покушения на изнасилоания и пр.). Это был сексуальный хищник, человек безусловно опасный для окружающих, остававшийся на свободе лишь ввиду недоработки правоохранительных органов.
Скотина Рональд Кеннеди был из той же категории мусора. В 13 лет он принёс нож в школу и наглядно доказал одноклассникам, что ему по силам выгнать учителя из класса. В этом месте автор не может отказать себе в удовольствии припомнить историю из собственного детства, точнее, юности мятежной, когда один из моих одноклассников по школе №535 Калининского района города трёх революций Ленинграда [можно даже сказать, дружок!] продемонстрировал учителю зоологии нож и потребовал к себе уважения. Я не стану томить читателей долгими художественными отступлениями, сразу скажу, что нож у моего так-сказать-друга был отнят, его ударили сначал головой о парту, потом о стену, а потом выбросили за дверь. Друг, кстати, говоря, был исключительным человеком, в том смысле, что это единственный персонаж из числа моих закомых, кого опускали головой в унитаз и спускали воду. Для охлаждения мозга, так сказать. Других таких знакомых у меня нет, как-то не довелось обогатить свой жизненный опыт общением с такими людями. Упомянутую терапевтическую процедуру, в смысле, ныряние в унитаз, с моим-так-сказать-приятелем-одноклассником-товарищем проводил уже не учитель зоологии, а физрук. Он физруку что-то тоже там предъявлял, правда уже без ножа, угрожал явкой старшего брата. Брат у него и впрямь был сильно непонятный человек, но есть основания думать, что тоже идиот в бытовом понимании этого слова. Охолодившись в унитазе, мой одноклассник тезисов своих более не повторял. Судьба у него была интересная, как и положено социопатам, он в 14 лет разбился сильно, катаясь на мопеде, повредил колено, отчего нога перестал гнуться, и он заслуженно получил погоняло "Костяная нога". Извините автора, увлёкся воспоминаниями, просто провёл невольные параллели между дикой Америкой 1960-1970-х годов и обществом развитого социализма в отдельно взятой средней школе Калининского района города Ленинграда.
Итак, возвращаемся в Вайоминг 1973 года...
Сначала Рональда Кеннеди пытались выправлять в специальной "коррекционной школе" для детей, совершивщих правонарушения, но результат оказался малоутешителен. После ряда сравнительно нетяжких нарушений закона, вроде попытки кражи из жилища. поджигания мусора и т.п., в возрасте 21 года молодой человек попробовал "забесплатно" заправить автомашину на автозаправочной станции, а когда его остановили, не придумал ничего умнее, как продемонстрировал пистолет. В общем-то, даже не угрожал формально, просто показал в момент кражи. Отчего кража стала ограблением... Кеннеди заехал в тюрьму на 5 лет, но вышел условно-досрочно через 3 года.
Ребятушек "прихватили" очень быстро, буквально в течение суток с момента совершения преступления. Дженкинс, явно считавший себя умнее всех, гениально догадался валить всё на Кеннеди, дескать, я вообще ни о чём не думал, сидел за рулём, а вот дурачок Кеннеди... Кеннеди - та ещё голова! - оказался тоже парень не промах и всё валил на Дженкинса. Оба умника думали, что их запомнили в тот момент, когда Бекки и Эми садились к ним машину. Преступникам в голову не могло придти, что одна из жертв осталась жива и рассказала о произошедшем в мелчайших деталях. Когда им сообщили, что Ребекка Томпсон жива и дала показания, оба негодяя отреагировали одинаково - они решили, что детективы их "разводят", и высокомерно расхохотались в ответ. Уж меня-то, такого грамотея, вы не обманете...
Пока детективы службы шерифа и полиции штата раскручивали дело, связанное с расследованием похищения и нападения на сестёр, оперативники ФБР работали несколько в другом направлении. Поскольку вопрос, связанный со звонком из трейлерного парка в Рок-Спрингсе по домашнему номеру Джагеров оставался без должного объяснения, сразу возникло подозрение, не мог ли его совершить Кеннеди или Дженкинс. И не причастны ли они к похищению маленькой Сьюзи из парка "Headwaters"?
От Каспера до Рок-Спрингса около 250 км. по прямой, вообще-то, далековато, но для бешеной собаки как известно сто верст не крюк. Выяснилось, что в Рок-Спрингсе проживала тётя Кеннеди. Там же чалились два тюремных товарища старшего брата Дженкинса, вышедшие на свободу. Джерри вполне мог получить их контакты от братца. В общем, предположение, согласно которому два негодяя отправились с некоей целью в Рок-Спрингс и использовали поездку для телефонного звонка, от которого в последнюю секунду почему-то отказались, выглядело вполне разумным.
Сотрудники ФБР вновь отправились в трейлерный парк для предметного разговора с членами семьи, с телефона которой 27 июля был сделан звонок Джагерам. Им предъявили фотографии Кеннеди и Дженкинса, были заданы вопросы о возможном знакомстве с этими людьми, о том, не появлялись они в конце июля в Рок-Спрингс и т.п. Напряжение в ходе беседы постепенно нарастало и какой-то момент мальчишка [12-летний сын супуржекой пары] не выдержал и расплакалася. Мальчик признался, что по телефону позвонил он... зачем он это сделал, объяснить не мог... а номер телефона он увидел по телевизионном шоу, в котором рассказывали о семье Джагер, о том, как им тяжело и о том, что их можно поддержать, переведя деньги или позвонив по телефону.
Совершенно дурацкая развязка! Но лучше такая, чем никакой!
Попытка отыскать след похитителя Сьюзи в Вайоминге провалилась. И что же надлежало делать дальше?
|