| |
УБИЙСТВА ДЕТЕЙ.
Детектив сумел добиться понимания и директор Ассоциации выделил специального человека, которого обязал во всем помогать Кингу. Вместе они занялись просмотром и анализом учетных форм на членов NYPCBA. Уильям Кинг предпологал либо отыскать человека, соответствующего описанию "Фрэнка Говарда", либо отыскать анкету, заполненную почерком, похожим на почерк анонима. Ассоциация шоферов была очень большой и насчитывала несколько десятков тысяч человек; легко понять, что просмотр такого количества фотографий и анкет не мог быть делом быстрым. Кинг лично встречался с каждым членом Ассоциации, фотографии которого по какой-либо причине не было в распоряжении службы персонала, либо почерк которого казался подозрительно похож на почерк анонима. Вплоть до начала декабря 1934 г. Кинг занимался этим делом, потратив на него массу времени и сил, пока вдруг совершенно случайно не заговорил со швейцаром, стоявшим на дверях здания Ассоциации. Швейцар сообщил детективу, что оставил в меблированных комнатах, в которых жил прежде, несколько конвертов и листов писчей бумаги с эмблемами NYPCBA. Кинг решил проверить это сообщение, поскольку без педантичного исследования всех возможных вариантов движения бумаги, проверка теряла всякий смысл. Меблированные комнаты, о которых ему рассказал швейцар, находились по адресу: 52-я Восточная стрит, дом N 200. Уильям Кинг дал женщине-консъержу описание "Серого Человека" и услышал в ответ, что такого человека здесь очень хорошо знают. Звали его Алберт Фиш и прожил он здесь больше двух месяцев. Меблированные комнаты Фиш покинул буквально за два дня до появления детектива. Но Фиш обещал обязательно появиться, поскольку ждал письма от своего сына, работавшего в Корпусе общественной охраны в штате Северная Каролина. Сын регулярно высылал пожилому отцу деньги и писал письма, так что в том, что Фиш ждал письма ничего необыкновенного не было. Детектив обратился на почту и узнал, что по адресу меблированных комнат на фамилию Фиш действительно регулярно шли почтовые переводы незначительных сумм. Но последний из них остался невостребован. Могло ли это означать, что Алберт Фиш в силу каких-то причин пожелал скрыться из города? Или его переезд-лишь обычное совпадение, которое ничего не значит? Кинг вернулся в дом N 200 по 52-й Восточной улице и еще раз поговорил с консъержем. Чтобы не настораживать женщину, детектив сказал, что розыскивает Фиша в связи с утратой документов и попросил при появлении старика позвонить ему, оставив свой рабочей телефон. Консъерж обещала именно так и сделать. Прошло еще несколько дней. Долгожданный звонок раздался 13 декабря 1934 г.; консъерж сообщила, что Фиш прибыл за письмом и в настоящее время пьет с нею чай. Кинг устремился на 52-ю Восточную стрит. В комнатке консъержа он увидел сухонького, маленького невзрачного старичка с большими седыми усами и седой же шевелюрой. Он и впрямь выглядел точно обсыпанным пылью. Старичок попивал чаек и вел неспешный разговор о каких-то пустяках. "Вы Алберт Фиш?"-резко прервал его детектив. Старичок отставил чашку, кивнул и поднялся со стула. Через мгновение он с неожиданной прытью бросился на Кинга с ножом. Очевидно, сыщика выдала специфическая полицейская интонация, с которой он задал свой вопрос. Впрочем, несмотря на ярость, удар ножом цели не достиг; седоусый старец на личном опыте смог убедиться, что прыгать с ножом на маленьких девочек и опытных полицейских-далеко не одно и то же. Эффективный удар в голову, которым Кинг его встретил, моментально положил конец агрессивному недружелюбию Алберта Фиша. Детектив отнял у него нож, нацепил наручники и попросил шокированную всем увиденным женщину-консъержа вызвать полицейский патруль... Американское правосудие имеет несколько весьма любопытных норм, позволяющих наглядно и весьма точно классифицировать различные спорные и конфликтные ситуации, что позволяет с высокой точностью прогнозировать проистекающие из них судебные последствия. Например, бегство свидетеля с места преступления трактуется как признание им своей вины (т. е. само по себе образует состав преступления); несанкционированная попытка приблизиться к полицейскому на расстояние вытянутой руки расценивается как нападение; пассивное неподчинение после официального предупреждения квалифицируется как сопротивление и т. п. Нормы эти не есть абсолютные правила и зачастую они даже не формулируются законами в явном виде, но прецендентность англо-американского права (т. е. его опора на принятые прежде судебные решения) дает основания всем участникам процесса довольно точно просчитывать его исход и ясно видеть допущенные ошибки. Алберт Фиш, бросившийся с ножом на полицейского в штатском, допустил очень серьезное правонарушение: его нападение было н е с п р о в о ц и р о в а н н ы м. Он мог бы, конечно, твердить в суде, что принял полицейского за "бандита-мафиози-рекетира", но даже на таких людей нападать неспровоцированно нельзя. И уж тем более нельзя этого делать с холодным оружием в руках. А поскольку детектив не показывал Фишу оружия, не грозил устно и даже не успел представиться (и тому был свидетель!), то легко м. б. просчитать каким окажется решение суда. Потому Алберт Фиш, отлежавшись на полу и придя немного в себя после доброго удара в голову, поспешил вступить в переговоры с задержавшим его Уильямом Кингом. Смысл предложенной Фишем договоренности сводился к следующей формуле: Фиш соглашался признаться в убийстве Грейс Будд, но Кинг д. б. в ответ обязаться никогда официально не обвинять его в нападении с ножом. На первый взгляд, подобная договоренность была бессмысленна, поскольку покушение на убийство всегда является преступлением менее тяжким, нежели само убийство. А раз так, то казалось бы, какой смысл был в том, чтобы Фиш брал на себя ответственность за более тяжкое преступление? Но так могло показаться лишь на первый взгляд; прыжок с ножом на Уильяма Кинга в суде можно было доказать гораздо проще, нежели убийство, совершенное за шесть лет до того. Кинг, разумеется, все это прекрасно понял, но принял предложенную ему игру. Не успел подъехать полицейский патруль, как Фиш и Кинг поладили на условиях первого. Фиш потребовал, чтобы окружной прокурор официально пообещал ему не предъявлять обвинения в покушении на жизнь полицейского. Кинг и Фиш поехали в прокуратуру округа Манхеттен. В службе атторнея визитеров уже ждали: детектив Кинг перед отъездом из ночлежки сообщил по телефону, что везет человека, желающего сделать заявление относительно исчезновения в 1928 г. 10-летней девочки. При первом допросе Алберта Фиша присутствовали Уильям Кинг, детектив Джон Стейн и помощник окружного прокурора (атторнея) Р. Фрэнсис Моро. Этот допрос имел форму свободного изложения Фишем его версии событий, иногда уточняемого наводящими вопросами полицейских. Протокол этого допроса не велся; формально первый допрос начался много позже (около 23 часов 13 декабря). Суть сделанного Албертом Фишем заявления сводилась к следующему: c 1928 г. он начал чувствовать неодолимое стремление пить человеческую кровь и есть человеческую плоть. "Жажда крови" не давала ему покоя, примерно с апреля 1928 г. Фиш задумался над тем, как ему совершить убийство, которое смогло бы эту жажду утолить. Он решил отыскать по объявлению в газете молодого человека, ищущуго работу, заманить его в глухое место, отрезать пенис и посмотреть, как тот будет умирать от кровопотери. Фиш считал, что знакомство через газету позволит сохранить ему полную анонимность. Увидев объявление Эдварда Будда, седоусый старец отправился посмотреть на кандидата в смертники. Эдвард очень понравился Фишу: он был высок, строен и привлекателен, у него, наверняка, было очень много крови. После знакомства с Эдвардом Буддом преступник отправился в магазин скобяных товаров и купил три мясницких ножа, которыми предпологал воспользоваться для умерщвления молодого человека. Тот факт, что Эдвард Будд предложил поехать вместе со свои другом на Фиша никакого впечатления не произвел; преступник был уверен в своих силах и не сомневался, что сможет зарезать обоих молодых людей. Встреча с Грейс Будд потрясла Фиша. Трогательная невинность девочки, пришедшей из церкви в белом атласном платье, поразила его воображение и Фиш моментально изменил свои планы. Вместо убийства двух молодых людей он замыслил убить одну девочку. Наивность родителей Грейс, отпустивших дочку на верную смерть, развеселила его и придала уверенности в своих силах. Алберт Фиш отправился вместе с Грейс в Бронкс, где сел на пригородный поезд до Вестчестера. Рассказывая об этом полицейским, Фиш уточнил, что купил девочке билет в одну сторону. Поездка заняла 40 минут. Грейс Будд была в восторге; она призналась Фишу, что была за городом всего два раза в своей жизни. Убийца был так поглощен грезами о предстоящем, что позабыл в поезде мясницкие ножи, обернутые рогожей. На станции "Уорзингтон" Фиш и Будд вышли из поезда; девочка вспомнила, что сверток Фиша остался на сидении, вернулась в вагон и вынесла рогожу с завернутыми в нее ножами. Злоумышленник отвел девочку в пустой дом, известный как "Вистериа-коттедж". Здание это Фиш облюбовал загодя; оно стояло особняком в стороне от дороги, мало кому было известно и поэтому сохраняло довольно хороший внешний вид, несмотря на то, что уже несколько лет пустовало. Нестриженный газон и уединенность места, в котором оказалась Грейс, девочку не насторожили; она увлеченно принялась собирать цветы на лужайке перед домом, а Фиш прошел внутрь, поднялся на лестнице на второй этаж и там разделся догола. Взяв в руки ножи, он позвал Грейс Будд в дом. Девочка с цветами поднялась на второй этаж, увидев голого Фиша закричала и сделала попытку бежать. Преступник ее догнал у лестницы и, схватив за горло, задушил. Фиш признал, что испытал сильное половое возбуждение во время борьбы с Грейс Будд, но подчеркнул, что никаких сексуальных манипуляций с нею не проводил. Преступник утверждал, что сделав надрез на горле задушенной девочки, он сцедил кровь в ковш, который потом выбросил перед домом. Кровь он не пил, ему было просто интересно наблюдать за тем как она вытекала из раны. Орудуя ножами, Алберт Фиш вырезал ягодицы, груди и часть бедер Грейс Будд, которые обернул газетой и унес с собою. Тело в тот вечер он оставил в доме. Через несколько дней Фиш вернулся в "Вистериа коттедж", расчленил тело на мелкие фрагменты, которые разбросал вокруг здания и рядом со стеной позади него. Алберта Фиша немедленно повезли в Уорзингтон. Полиция округа Вестчестер была поставлена в известность о том, что к ним везут человека, дающего показания об убийстве ребенка. На вокзале в Уорзингтоне Фиша и сопровождающих его лиц встретила дюжина полицейских и криминалистов. Фиш точно и без запинок показал маршрут своего движения от вокзала в Уорзингтоне до "Вистериа-коттедж", который вполне благополучно простоял все эти годы (рис. 3).
рис.3: Вистериа-коттедж. Розыски полицейских (рис. 4) оказались успешны-еще до захода солнца около кирпичной стены были найдены фрагменты человеческого скелета: череп, лопатка, кости таза. Небольшие размеры найденных частей укахывали на их принадлежность ребенку.
рис.4: осмотр территории вокруг "Вистериа-коттедж" полицией.
Как и предпологало обвинение, Алберт Фиш своими ответами стал обосновывать тезис о собственной одержимости. Это было, пожалуй, самое разумное для любого преступника на его месте. Но настоящий одержимый не отдает отчета в своей одержимости; его болезненная мания является для него нормой. Поскольку Фиш не казался явным маньяком, Марро решил не помогать ему в построении его защиты. Помощник прокурора ни единым словом не затронул тему о каннибализме обвиняемого. Логику Марро несложно понять: каннибализм объективно работал на версию об одержимости Фиша, но сам Фиш (если он действительно одержим каннибализмом) не стал бы об этом рассказывать. И напротив, если бы эту тему тот стал с поределенного момента "педалировать", выпячивать в качестве руководящего мотива своих дейстий, это будет означать, что Фиш умышленно формирует впечатление о самом себе, как о маньяке. Уже поздней ночью о задержании Алберта Фиша официально было сообщено журналистам, обыкновенно дежурившим в здании полицейского управления сутки напролет. Информация эта попала в утренние газеты. Тогда же-в ночь на 14 декабря 1934 г.-одним из журналистов был сделан фотоснимок детектива Кинга и разоблаченного им преступника (рис. 5).
рис. 5: Детектив Кинг (слева) и арестованный им Алберт Фиш (в центре) перед журналистами.
рис. 6: снимок из досье на Алберта Фиша, сделанный после первого задержания в 1903 г.
В период 1903-34 гг. Алберт Фиш подвергался арестам 6 раз; его обвиняли в воровстве, рассылке непристойных
писем, приставании на улице. Выходки этого человека порой казались до такой степени вздорными, что его за счет бюджета штата 6 раз подвергали
психиатрическому освидетельствованию. Всякий раз врачи признавали его здоровым.
Протокол сохранил подробное описание приготовленной гурманом пищи из человеческой плоти. Фиш потушил мясо со специями, морковью, репой, сельдереем и пр. "Это было хорошо",-оценил убийца получившееся блюдо,-"Я смаковал мясо 4 дня". Кулинара расстроило лишь то, что он не смог жевать пенис, оказавшийся слишком жестким; его он бросил в унитаз. Допрос 14 декабря показателен тем, что Алберт Фиш, не дождавшись вопросов детективов, сам заговорил о собственном каннибализме. Причем постарался придать своим откровениям больше отвратительных деталей, дабы убедить окружающих в том, что нормальный человек на подобное неспособен. Такое развитие событий косвенно подтверждало предположение детективов, что преступник на определенном этапе начнет симуляцию тяжелого душевного расстройства, которое будет призвано обеспечить ему освобождение от уголовного наказания. Если бы такую цель Альберт Фиш не преследовал, он бы никогда не стал рассказывать о своем каннибализме без наводящих вопросов и уж точно не признал бы его без неоспоримых улик. На следующий день-15 декабря 1934 г.-в полицию явился еще один свидетель, опознавший в Альберте Фише преступника-педофила. Причем, человек этот рассказал о происшествии, не попавшем в полицейские сводки. Еще в 1924 г. (т. е. за 10 лет до задержания Фиша) тот пытался обманом увести в лес дочь свидетеля. Тот чудом успел вмешаться и помешать злоумышленнику; 8-летняя девочка физически не пострадала. Теперь же она и ее отец были готовы официально опознать Фиша, фотографию которого увидели в газете. Такое опознание было проведено и дело пополнилось свидетельством еще одного преступления изувера.
| |