| |
ЛЕНТА. Заметки на полях, связанные с тематикой сайта.
Небольшое вступление автора: Работа над книгой II "Всех грехов мира" продолжается безостановочно и продуктивно. Думаю, что к Новому 2021 году книга будет готова, предполагаю разослать её читателям в конце декабря, дабы они получили возможность потратить некоторое время своих новогодних каникул на эксклюзивное чтение. Сразу хочу сказать. что по моему субъективному мнению, первая книга была очень неплоха, но вторая выходит гораздо лучше. Там много интересных сюжетов и причём по-настоящему спорных, таких, от которых залипает мозг и хочется дискутировать. Фактура не просто богатая, но колоритная, специфичная, забористая, если хотите. Привожу ниже фрагмент новой книги в её рабочем виде. Можно видеть указатели сносок, текст не полностью вычитан, хотя я его уже дважды прочёл и более-менее причесал.
Ещё раз хочу подчеркнуть и уточнить для тех, кто пропустил данный момент или только недавно попал на murders.ru и не вполне ориентируется в обстановке. На протяжении ряда лет всем, кто поддерживает наш сайт материально, новые книги Алексея Ракитина высылаются в электронном виде до их официального выхода. То есть, читатели получают книги в их авторской редакции до утверждения "ридеро" (а "ридеро" иногда требует исправлять кое-какие моменты - но не будем сейчас об этом). Эта практика была опробована в случае с книгой "История Бостонского Душителя", а затем успешно применена и к следующей книге - "Все грехи мира". К чему сей высокопарный спич, может спросить автора задумчивый читатель, уставший от ношения маски на лице ввиду угрозы коронавируса? Отвечаю строго, по существу и без кокетства: если вы переводите на Яндекс-кошелёк murders.ru (вот его номер, кстати, - 410016341598950) сумму в 200 руб. и более, то не забывайте, пожалуйста, указывать адрес электрической почты, на который вам будет выслана новая книга. Считайте это стилем нашего сайта - мы любим наших читателей и благодарим их таким вот образом. С 14 октября 2019 г. всем, поддерживающим наш сайт материально, мы высылаем книгу "Все грехи мира". Однократного перевода денег достаточно для того, чтобы получить все части книги, сколько бы их ни было. Кстати, у меня, как автора, есть уверенное такое ощущение того, что книг будет более двух. То есть, к Новому году история не закончится. В общем, заканчиваю засим подзатянувшееся вступление и предлагаю вниманию посетителей сайта фрагмент новой книг. Хорошая такая история, забористая... и с продолжением! В книге I мы уже писали о природе и укладе жизни в штате Алабама, когда касались убийства 3-х членов семьи Кристмас в ночь на 8 февраля 1906 г. Тогда трагические события произошли в городке Коттонвуд на юго-востоке штата. То преступление, о котором пойдёт речь сейчас, произошло в местности на севере штата, удаленной от Коттонвуда примерно на 380 км. В отличие от Коттонвуда местность здесь была сильно всхолмленной, пересеченной оврагами и многочисленными ручьями, фактически это было предгорье известного в США плато Камберленд (Cumberland). Сходство обеих территорий заключалось, пожалуй, в их малой населенности, причём тот регион, о которой пойдёт разговор сейчас, по своей дикости намного превосходил Коттонвуд. Местечко Вудланд Миллс (Woodland Mills) на территории округа Морган мы бы сейчас, пожалуй, не назвали населенным пунктом вообще. Это было сообщество уединенных фермерских участков, удаленных друг от друга на 700-800 и даже 1 тыс. метров. Местные детишки ходили в школу за 2 км. и даже за 3 км. - это зависело от того, кто где проживал. С 1874 г. здесь работал почтовое отделение, но через год после описанных событий его закрыли. До железной дороги от Вудланд Миллс было неблизко. Если идти на запад, то до ближайшей железнодорожной станции в городке Хартселл следовало пройти 22 км. прямиком через леса и холмы, а если по дороге - то все 30 км. В восточном направлении в местечке Хоббс имелась станция поближе - всего-то в 16 км., но чтобы попасть туда следовало сделать крюк почти в 5 км. дабы перейти по мосту через широкую реку Теннесси. Телефона в Вудланд Миллс не имелось, как не имелось его и в близлежащих посёлках - в общем, в 1908 г. это была настоящая глушь. История, о которой пойдёт речь, описана в упоминавшейся ранее книге Билла Джеймса* (СНОСКА: Автор имеет в виду книгу Билла Джеймса (Вill James) и его дочери Рашель МакКарти-Джеймс (Rachel McCarthy James) "Человек из поезда"("The man from the train"), о которой рассказано в книге I "Всех грехов мира"), причём описана так, что толком ничего нельзя понять. По прочтении фрагмента книги, посвященного событиям в Вудланд Миллс, воистину чувствуешь себя профессором Преображенским из "Собачьего сердца", вопрошавшим Швондера: "Кто на ком стоял?" На основании повествования Билла Джеймса события невозможно сложить даже в простейшую последовательность, не говоря уже об их анализе и трактовке. Это тем более странно, что история, произошедшая в Вудланд Миллс, мало того, что чрезвычайно интересна сама по себе, так ещё и хорошо задокументирована. Это очень любопытный психологический триллер, который заслуживает отдельной книги и обстоятельного детективного сериала, его повороты воистину захватывают дух! Автор не может объяснить, почему Билл Джеймс вместе с дочерью изложили случившееся скомканно и с большим количеством неточностей. Вернее, объяснение есть, но оно вряд ли понравилось бы американским исследователям, поскольку ставит под сомнение их объективность. По мнению автора, американские писатели явно попытались подогнать случившееся под свою голую схему и ради этого скрыли одни факты и неверно изложили другие. После этого необходимоого пояснения, имеет смысл перейти к изложению фактической стороны дела. Супруги Эдмондсон - Томас и Лили (Thomas & Lyle Edmondson) - проживали в Вудланд Миллс всю свою жизнь. Они владели большим участком земли, настолько большим, что часть его сдавали в аренду. Кроме этого участка, им принадлежала земля отца Томаса, умершего ко времени описываемых событий. 72-летняя мать Томаса проживала вместе с сыном. В середине ноября 1908 г. она заболела и почти не поднималась с кровати. Томасу исполнилось 38 лет, Лили была несколько моложе - 31 год - и по-видимому, она являлась женщиной весьма привлекательной - данная деталь, как станет ясно из дальшнейшего, имеет некоторое значение. Её характеризовали как хорошую домохозяйку, занимавшуюся детьми и домом, без совета с которой супруг решений не принимал. Тома описывали как мужчину доброго, покладистого, готового всегда прийти на помощь, неглупого, с большим житейским опытом. Один из свойственников Тома высказался о нём так: "обмануть Тома было невозможно" - характеристика лаконичная и ёмкая! Пара прижила в браке 2-х детей - девочку 12 лет и 2-летнего мальчика* (СНОСКА: В газетах, датированных 1908 годом, сообщается о 3 детях, но эта информация ошибочна, у Эдмондсонов было двое детей, что нашло подтверждение в ходе судебного процесса). По местным меркам Эдмондсоны были не просто зажиточны, а по-настоящему богаты. Они проживали в солидном просторном бревенчатом доме - данная деталь существенна, так как бревенчатые постройки ценились в Америке тех лет намного дороже сколоченных из досок. Неподалёку от дома находился большой каменный сарай. На некотором отдалении - примерно в 150 метрах - находился другой большой дом с сараем - эти постройки занимал арендатор земли (т.н. издольщик). Эдмондсоны вели дела очень удачно и деньги в банках не хранили, а потому в их доме должны были находиться по меньшей мере 3 тыс.$, вырученных от продаж последнего урожая. Впрочем, упомянутые 3 тыс.$ кто-то называл сбережениями матери Томаса Эдмондсона - полной ясности в происхождении этой суммы нет, как нет и подтверждения факта её существования. Но здесь важно отметить, что по всеобщей убежденности местных жителей такая сумма должна была находиться в доме фермера. По тем временам такие деньги представлялись весьма немалыми. Кроме того, отнюдь недёшево стоило принадлежавшее Эдмондсонам недвижимое имущество и сельхозинвентарь - в общем, проживали они в достатке и деньги за душой имели. С 1904 г. издольщиками Эдмондсонов являлась семья Роберта Клементса в составе родителей и 7 детей, старшей двочке уже исполнилось 10 лет, младшему мальчику - 2 годика. Ко времени описываемых событий Роберту исполнилось 35 лет, старш у него были прекрасные отношения с Томом Эдмондсоном, который даже называл Боба двоюродным братом, хотя родственниками они не являлись. На территории округа Морган проживало большое количество родственников Тома Эдмондсона - братья, сёстры(родные и двоюродные), дядья и племянники. Эдмондсоны давно укоренились в Алабаме и хотя никаких выдающихся постов никто из них не занимал, этот разветвленный род был широко известен и пользовался хорошей репутацией. Данную деталь, пожалуй, имеет смысл сейчас подчеркнуть. 24 ноября 1908 г. Том Эдмондсон продал 10 тюков с хлопком, выращенным на своей земле. Мы не знаем точную сумму, вырученную им от этой сделки, но даже если считать, что килограмм очищенного хлопка-сырца стоил 10 центов (а в ценах 1908 года он мог стоить и 30 центов в зависимости от качества!), то за 500 кг. фермер мог получить 50$. А то и поболее! А поздним вечером 25 ноября, накануне Дня Благодарения, дом семьи Эдмондсон загорелся. Случившееся в Вудланд Миллс является тем редким случаем, когда начало пожара наблюдал свидетель - им оказался Айзек Тёрни (I. B. Turney), один из нескольких ближайших соседей Эдмондсонов, проживавший на удалении около 700 м. от их дома. Около 23 часов Тёрни услышал со стороны дома Эдмондсонов два отчётливых крика - мужской и женский - которые, несмотря на значительное расстояние были хорошо слышны в ночной тишине. Эти крики вызвали вполне понятную тревогу Тёрни и тот некоторое время смотрел в темноту в направлении участка Эдмондсонов. Он видел, как резко занялось пламя там, где стоял бревенчатый дом. А буквально через несколько секунд появился второй очаг возгорания и Тёрни понял, что это загорелся сарай. Расстояние между постройками было слишком велико для самопроизвольного переноса пламени, кроме того, между домом и большим каменным сараем находился деревянный сарай поменьше, который не загорелся, так что Тёрни моментально догадался, что на участке соседей орудует поджигатель. Айзек немедленно разбудил жену и детей, объяснив им, что происходит. Он приказал старшему сыну звонить в пожарный колокол, а супруге вручил пистолет и велел следить за детьми. Сам же Айзек помчался на выручку Эдмонсонам, разумеется, также вооружившись пистолетом. Он не сомневался в том, что сосед стал жертвой преступления и возможно нуждается в помощи. Нельзя не отметить мужество этого человека, без колебаний бросившегося на помощь чужим людям, сознавая при этом, что его вмешательство может закончиться столкновением с опасными преступниками. Тёрни стал одним из важнейших свидетелей в этом деле, хотя и не единственным.
Кровь была засохшей, не пачкала и не оставляла помарок при трении, но выглядела довольно свежей, то есть была красной, а не чёрно-бурой. При взгляде на эти следы создавалось впечатление что некое довольно крупное раненое существо - человек, корова или свинья - бежало вокруг здания, задевая его. Крови не было найдено на подходе к дому. Помимо упомянутых больших пятен имелось большое количество мелких брызг на входной двери и стенах постройки. В частности, свидетели упоминали о довольно крупном ("размером с оливу") кровавом пятне на входной двери, причём некоторые вполне уверенно утверждали, что это пятно являлось ничем иным, как кровавым отпечатком большого пальца. Продолжая осмотр территории фермы, дотошный нотариус сделал ещё одно важное открытие. Он последовательно отыскал в грязи в разных местах неподалёку от сгоревшего дома серебряные часы, бумажник и мелкие серебрянные монеты. В упоминавшейся ранее книге "Человек из поезда" написано, будто бумажник и череп были найдены на краю поля на второй день обследования фермы, но это утверждение ничем не подтверждается - череп в рамках данного расследования вообще никто никогда не находил, а бумажник, как сказано выше, оказался в непосредственной близости от дома. Чем эти находки были важны? Тем, что родственники опознали серебрянные часы как принадлежавшие умершему отцу Тома Эдмондсона, его мать всегда их носила с собой в качестве своеобразной реликвии. То, что часы оказались выброшены с большой вероятностью означало её смерть, точнее, убийство. На некотором удалении от часов и бумажника был найден большой охотничий нож, который принадлежал Тому Эдмондсону. По крайней мере, он очень походил на тот нож, который глава семейства часто носил на поясе. Вместе с тем, найденный нож не имел каких-то особых признаков - гравировки, царапин, сколов и пр. - однозначно доказывавших его принадлежность исчезнувшему фермеру. Исходя из размера клинка, данный нож мог явиться орудием убийства Нетти Эдмондсон, по крайней мере так считал доктор Рассел, однако тут следует заметить, что на ноже не имелось видимых следов крови. А анализ смывов с ножа с целью выявления скрытых следов крови не проводился - американская криминалистика начала XX столетия понятия о подобном не имела. Однако самое важное, пожалуй, открытие ожидало Хелмса и его спутников отнюдь не возле построек! В зарослях осоки, на некотором удалении от сгоревшего дома и сарая, рядом с дорогой он увидел довольно большой участок примятой травы с... большим пятном крови. Исследуя траву, нотариус обнаружил ценную находку - небольшую серебрянную подвеску в форме сердечка и оборванную цепочку. Эти находки он передал окружному прокурору и тот провёл их формальное опознание. Родная сестра Тома Эдмондсона Нола (Nola Edmondson) опознала в серебрянном сердечке свой подарок племяннице - той самой 12-летней Нетте, чьё обезображенное тело было найдено в подожжёном сарае. Итак, во второй половине дня, спустя примерно 16 часов со времени обнаружения пожара, на месте престулпения появились должностные лица, которым предстояло вести расследование далее. Это были окружной шериф Томас Шипп (Thomas R. Shipp), окружной прокурор Грин (D. F. Green) и коронер Дэвид Элмон (David C. Almon). Они заслушали свидетелей, осмотрели ферму, внимательно выслушали рассказ нотариуса Хелмса о сделанных им открытиях. Посовещавшись, правоохранители пришли к единому мнению, что собранные материалы позволяют коронеру собрать жюри и принять формальное решение о факте совершения преступления. Момент этот довольно любопытен и имеет для нас значение, смысл которого станет ясен чуть позже. Пока же просто уточним, что сами по себе действия коронера по предварительному расследованию подозрительного инцидента являются совершенно рутинной процедурой и по этой причине в этой книге на них не делался акцент. Мы обычно сообщали, что после того, как факт убийства был доказан, окружной прокурор начинал следствие, в рамках которого шериф выполнял его - прокурора - поручения. По американской традиции коронерское жюри собиралось в первые сутки с момента, когда становилось известно о подозрительном инциденте. Если жюри признавало случившееся несчастным случаем, то все юридические процедуры на этом останавались, а если жюри склонялось к мысли об имевшем место нарушении закона, то в дело вступал окружной прокурор. Итак, коронер собрал жюри, которое заслушало сообщение окружного шерифа о событиях последних суток, найденных на территории фермы человеческих останках и вещественных уликах, а также заслушало свидетелей. В числе последних оказался и Роберт Клементс, что неудивительно, ведь он жил в непосредственной близости от эпицентра событий и рассказывал о себе как о хорошем друге хозяина ферме. Показания Клементса были лаконичны и вполне корректны. Он сообщил членам жюри, что прекрасно ладил со всеми членами семьи Эдмондсон, никаких конфликтов между ним и владельцем фермы никогда не было, а также особо уточнил, что всем окрестным жителям было хорошо известно, насколько же Эдмондсоны были зажиточны. Затем Клементс рассказал о своих действиях после того, как увидел пожар в окно и о том, как вместе с другими соседями пытался бороться с огнём. Ну, рассказал и рассказал, молодец! Но тут следует уточнить - заседание коронерского жюри не протоколировлось, в своём месте мы увидим, что эта деталь имеет значение. Жюри приняло решение, согласно которому на ферме Эдмонсона произошло убийство по меньшей мере 3-х членов семьи Эдмонсон. Возможным виновником случившегося объявлялся Томас Эдмонсон, который убил жену и детей, осуществил поджог строений и покинул место, увезя пожилую мать. То, что возле дома были найдены серебряные часы отца и кошелёк матери, жюри посчитало имитацией ограбления, призванной сбить следствие со следа. Уже на следующий день местные газеты сообщили о подозрениях в адрес без вести отсутствующего Томаса Эдмондсона. Экстренно были отпечатаны плакаты с описанием его внешности, правда, премию за поимку никто не обещал, поскольку премиальный фонд ещё не был создан - это предстояло сделать в будущем.
Но уже в пятницу стали выясняться разного рода любопытные детали, заставлявшие посмотреть на дело под иным углом, нежели это сделало коронерское жюри. Во-первых, некто Торн Джонсон (Torn Johnson), один из членов жюри, обратил внимание на интересную деталь и сообщил о ней шерифу Шиппу, которую не заметили другие. Дело заключалось в том, что Роберт Клементс, рассказывая жюри о телесных повреждениях Нетти Эдмондсон, сообщил о ножевых ранениях, полученных девочкой. Эта осведомленность выглядела очень странной, поскольку тело Нетти было грязным и "прокопченым" и ножевые ранения трудно было рассмотреть. Точнее говоря, они совершенно не бросались в глаза. Тем более, что тела в сарае отыскал нотариус Хелмс, который их вынес с места пожара и накрыл дерюгой. Когда же Клементс мог успеть рассмотреть труп Нетти и увидеть на нём следы ударов ножом, если члены жюри, также видевшие тело, на упомянутые раны внимания не обратили? Во-вторых, Клементс, прибывший на место пожара первым, почему-то не удосужился войти в горящий дом, а принялся искать его жильцов в лесу. Об этом было написано в начале нашего повествования. Более того, когда несколькими минутами позже на пожаре появился Джон Гриер, то и ему Клементс посоветовал в дом не входить, а побегать и покричать по лесу. Согласитесь, это какая-то показушная и совершенно бессмысленная активность! В-третьих, шериф Шиппс, опросив свидетелей, выяснил, что Клементс в самом начале пожара проявлял к сараю вполне определенный интерес. Он открыл створки дверей в загоны, в которых находились домашние животные, в результате чего все они остались живы. Но вот что было интересно: Клементс открыл по меньшей мере 3 двери - в загоны для свиней, коров и в птичник - но в помещение для хранения семян не заглянул. А ведь именно в нём находились трупы детей! Можно ли было поверить в то, что такая избирательность оказалось всего лишь игрой случая? Ну, наверное, да, Клементс мог считать эту комнату пустой и потому интереса к ней не проявил. Но через день шериф не без удивления узнал, что среди спасенных домашних животных оказались лишь те, что принадлежали Клментсу, то есть получалось, что тот не столько беспокоился об имуществе Эдмондсона, сколько о своём собственном. В-четвёртых, опрашивая участников поисково-спасательных работ, развернувшихся на ферме в первые часы после пожара, шериф Шиппс узнал, что Клементс удерживал их от того, чтобы искать Эдмондсонов в тех самых зарослях осоки, где впоследствии была найдена лужа крови и украшение убитой Нетты. Об этом шерифу рассказал фермер Уилльям Стрингер (W. T. Stringer), прибывший на пожар одним из первых. Стрингер утверждал, что когда он направился в сторону зарослей, Клементс буквально закричал на него, дескать, зачем терять время и искать возле дороги?! Хотя как раз-таки возле дороги и следовало искать, ведь спасающиеся от огня люди в поисках помощи побегут именно к жилью или на дорогу, а отнюдь не в глухой лес! Но Стрингер не подумал об этом и подчинился эмоциональному воздействию Клементса.
| |