На главную.
Архив.

Дело Мари Лафарж .

ФРАГМЕНТ 2

стр . 7

    Пайе тщетнопротестовал , снова и снова требуя пригласить Орфила , поскольку провинцияуже в достаточной мере доказала свою несостоятельность . Суд тем не менее удовлетворилходатайство обвинителя . Оба Дюбуа и Дюпюитрен были приглашены , и им было поручено производствоновых анализов . "Хорошо же ,"- воскликнул Пайе ,- тогда любопытно было бы узнать , возвратилили господа Д'Альбей и Массена хотя бы часть переданного им на исследование материала ,как того требует во всех случаях исследований на яд Орфила , чтобы оставить возможностьдля проведения последующих анализов ? Вероятно , они все израсходовали ?"
    Массена , вкотором еще бушевало раздражение из - за понесенного поражения , возмущеннопротестовал против нападок Пайе . Он велел принести в зал суда ящик , в котором находилисьвсе материалы , как "проверенные" , так и "оставленные для последующих проверок". Нок вящему удовлетворению Пайе , Массена вынужден был признаться , что он не в состояниипоказать , в каких сосудах находятся еще не использованные части содержимого желудка . Онбыл вынужден призвать на помощь Барду и Леспинаса . Лишь после долгих пререканий они смоглипередать обоим Дюбуа и Дюпюитрену соответствующие сосуды . После чего эксперты из Лиможа , нетеряя ни минуты , отправились восвояси . Процесс продолжался . Но было ясно , что сейчасвнимание всех сосредоточилось на дальнейшем ходе химических исследований . Публика снетерпением ждала результатов новых экспериментов .
     Наконец , 5сентября оба Дюбуа и Дюпюитрен вернулись в Тюлль . Когда они вошли в зал суда ,никто еще не подозревал , что они , как говорилось в одном газетном репортаже , "принесли ссобой сенсацию". Старый Дюбуа , наряженный в несколько провинциальную черную пару , извлекурок из провала бривских врачей . В качестве первого шага он передал суду половину отданногоим на исследование материала "на случай , если понадобятся новые эксперименты". Затемон огласил заключение . В Лиможе , как явствовало из него , сосредоточились на исследованиижелудка и его содержимого . Дюбуа прочел довольно длинную лекцию об аппарате Марша , чьюпотрясающую чувствительность он восхвалял ( при этом он , правда , умолчал , что он и егоколлеги сами построили такой аппарат по описанию и пользовались им в первый раз , тоесть не имея даже малейшего опыта ) .
    После такоговступления Дюбуа с торжественным , многообещающим лицом обратился к присяжным ."Мы ,- возвестил он ,- применили многие виды анализов , прежде всего те , которые указываютсяв работах господина Орфила". Он описал затем , как они обугливали исследуемую ткань , точнопо рецепту Орфила получали экстракты и помещали их в аппарат Марша . Затем торжественнымголосом он продолжил : "Хотя мы с величайшим вниманием исследовали все до мельчайших деталей ,мы тем не менее не добились положительного результата ..." Они не достигли положительного !Результата , хотя экстракты желудка и его содержимого не меньше часа обрабатывались в аппаратеМарша , а сам аппарат беспрестанно охватывало огнем . "В итоге ,- подчеркнул Дюбуа ,- выяснилось ,что предложенный нам для исследования материал не содержит даже малой частицы мышьяка !"
     В судебномпротоколе об этом моменте сказано так : "Эти заключительные выводывызвали в аудитории возбуждение , не поддающееся описанию ... Мадам Лафарж , молитвенно сложивруки воздела глаза к небу ". Нарочные с вестью о результатах исследования поспешили на ближайшийтелеграф в Бордо . Токсикологи стала , бесспорно , главным объектом газетных заголовков .Пайе "плакал слезами триумфатора" .
     Однако торжествоватьПайе было еще рано . Для обвинителя поражение было , конечно , неожиданным ,но в дни , предшествовавшие заседанию суда , он потратил немало усилий на ознакомление с трудамиОрфила и Девержи , чтобы быть во всеоружии . Он знал о том , что при некоторых случаях отравлениямышьяком яд удается обнаружить не в желудке , а в печени и других органах . И прежде чем Пайе ,охваченный победным настроением , сообразил в чем дело , Деку несколькими вопросами вовлекстарого Дюбуа в спор с проводившими первое исследование экспертами из Брива , чьяпрофессиональная гордость во второй раз была задета заключением Дюбуа . Некоторыереплики Дюбуа раздражали Массена , и наоборот . Это оказалось для обвинителя достаточным поводом ,чтобы воскликнуть : "Мы ищем здесь истину , а не удовлетворения самолюбия . Наука намнужна исключительно в целях правосудия ..." Известно ли экспертам , спросил он далее , что в Париже , не обнаружив яда в желудке и его содержимом , ищут его затем в печени и других органах ? Независимо от того, известен был этот факт Массена и Дюбуа или нет , ни один из них не был готов в этом признаться . Поэтому , когда Деку с мастерством психолога предложил , чтобы эксперты из Брива и из Лиможа вместе поработали над исследованием других органов Шарля Лафаржа и тем самым предприняли третью попытку отыскать истину , те тут же согласились . Как заявил Деку , он все еще верит , что они в состоянии эту истину найти и что нет нужды обращаться за помощью в Париж . Правда , для этого надо было бы эксгумировать труп Лафаржа , изъять все еще не проверенные органы и передать их экспертам .
     Пайе попыталсявоспрепятствовать обвинителю , но было слишком поздно . "К чему нужнановая экспертиза ?" - возражал он и пытался убедить суд , что результаты первогои второго экспериментов лишь внешне противоречат друг другу . Если бы , мол , уврачей из Брива не взорвалась колба , они бы , без сомнения , подобно господам изЛиможа , тоже установили , что никакого мышьяка нет . Однако аргументы Пайе произвелиобратное действие , и председатель суда принял решение в пользу ходатайства Деку .
     "Лавинановых наук ,- писал в тот день корреспондент из Парижа ,- пришла в движение . Онане остановится до тех пор , пока истина не выйдет наружу ..."
     Пока экспертыотправились в Ле Гландье , процесс в буквальном смысле слова медленнопополз дальше . Суд пытался выяснить , каким образом отравленный пирог попал в посылку ,отправленную в Париж , и почему в малахитовой шкатулке подсудимой оказался мышьяк . МариЛафарж заверяла суд в своей невиновности , но не могла дать никакого объяснения насчет того ,каким образом , если только не благодаря ей самой , отравленный пирог попал в Париж , амышьяк - в ее малахитовую шкатулку . Бурные же аплодисменты она сорвала тогда , когдаголосом страдалицы уверяла , что , конечно , у нее на этот счет есть некоторые подозрения ,но она их не станет высказывать , ибо не хочет никому причинять тех страданий , которыеприходится переносить ей самой , после того как ее обвинили по чьему - то недомыслию . Нов принципе все ожидали только исхода третьей экспертизы .
( в начало )              ( продолжение )
.