| |
Архив.
Я был убежден , что и в нашем случае подобная тактика сработает . Подозреваемый направляется в церковь - полиция следует за ним . Он отправляется в ресторан - за ним следят и в ресторане . Пусть он увидит , как полицейские стучат в дверь к его соседям . Я даже предложил припугнуть его : пусть кто - нибудь из сотрудниц полиции регулярно звонит ему , всхлипывает , а потом вешает трубку . Надо расшевелить свое воображение и не дать подозреваемому сорваться с эмоционального крючка . Преступник такого типа наверняка ведет ночной образ жизни . Подъехав к его дому ночью, полиция непременно увидит свет в окнах . Преступник обязательно будет бродить или ездить по округе после наступления темноты . Он не сбежит из города , боясь насторожить следователей , и к тому же он отчасти оправдывает свои действия . В то время существовал метод , известный под названием оценки психологического стресса ( или ОПС ) , который был популярен в определенных кругах правоохранительных органов , особенно на Среднем Западе . При использовании специфических средств наблюдения и электронных устройств , таких , как детектор лжи , ОПС предназначался для выявления лжи во время допроса . Лично я не слишком доверяю подобным методам , особенно при работе с субъектами , которые мысленно уже оправдали свои преступления . Этот метод не принес бы никакой пользы следователям , если бы преступника начали расспрашивать об убийстве девочки . Значимые ответы , по-моему , мог бы вызвать только один ряд вопросов - касаемых того , что преступник мастурбировал перед жертвой , поскольку мы нашли пятна спермы на ее колготках. Как только я описал тип личности человека , которого я по объективным причинам считал виновным в похищении и убийстве Кэсси Хансен , полицейские сообщили , что в ходе расследования они провели более пятисот допросов и составили список из 108 воз-можных подозреваемых. Один из этих подозреваемых заметно выделялся из общего списка . - Этот человек соответствует по меньшей мере десяти важным пунктам вашего описания , - заметил капитан Труйен . Подозреваемым , о котором шла речь , оказался пятидесятилетний белый водитель такси ростом около шести футов по имени Стюарт У. Ноултон . Полицейские обратились к нему , заметив его возле церкви в день исчезновения Кэсси , но он отказался отвечать на вопросы и давать показания на детекторе лжи . У этого коренастого человека были коротко подстриженные седые волосы и залысины , он носил очки . Полицейские сообщили мне , что часто видели его возле храмов , и к тому же он был замечен в покушении на совращение детей , в том числе и собственных . После нашего совещания полиция сосредоточила на нем внимание как на главном подозреваемом , отодвинув остальных на задний план . Однако , чтобы предъявить Ноултону обвинение , подозрений было недостаточно , и он по - прежнему оставался на свободе . Но за три недели до нашего совещания , возвращаясь домой , Ноултон случайно попал под машину . Половина ноги его была серьезно травмирована , и он был помещен в реабилитационную больницу округа Рэмси , поэтому следить за ним было пока нетрудно . Лицо , связанное со Стюартом Ноултоном , также находилось в реабилитационном центре во Флориде , близ Орландо . Эту женщину звали Дороти Ноуга . Когда убили Кэсси , она работала массажисткой в Сент-Поле . Работа ей не очень нравилась , но ей платили около 2000 долларов в неделю - вполне достаточно , чтобы ее муж мог оставаться дома и присматривать за четырьмя детьми . Согласно истории , составленной следователями из обрывков информации , Ноултон впервые появился в сауне "Ли Ленор" , где работала Ноуга , 11 ноября 1981 года , через день после похищения и обнаружения трупа Кэсси : он попросил Дороти засвидетельствовать его алиби в случае , если ему предъявят обвинения , так как во время похищенияон находился неподалеку от церкви . Ноуга не знала , что сказать , но взяла его визитную карточку с домашним адресом и номером телефона . Дороти потрясло известие о гибели девочки , но она не связывала с ней просьбу Ноултона . И тут она принялась вспоминать о других своих клиентах , которые признавались ей , что часто мечтали о сексе с детьми . В интимной обстановке комнаты для массажа у многих мужчин возникало желание исповедаться перед Дороти . И она позвонила в полицию , не называя своего имени . Спустя несколько дней Дороти Ноуга , которая так и не смогла избавиться от мыслей об этом преступлении , решила , что должна принять в расследовании личное участие , поскольку владеет полезной информацией . На этот раз , позвонив в полицию , она назвала свое имя и согласилась ответить на вопросы следователей . Во время беседы фотография Ноултона случайно выскользнула из папки на пол . Ноуга узнала в изображенном на фотографии человеке клиента , приходившего к ней на массаж на следующий день после убийства . Она спросила , включен ли он в число подозреваемых ? Следователи ответили утвердительно и добавили , что Ноултон отказался разговаривать с ними . Возможно, он согласится поговорить с ней , заметила Дороти Ноуга , и предложила позвонить Ноултону . Полицейские отказались от этого предложения , дабы не выслушивать обвинения в применении незаконных способов получения информации в случае , если Ноултон связался с адвокатом и тот запретил ему отвечать на любые вопросы . Но как только полицейские ушли , Дороти Ноуга решила : она лучше знает , что надо делать , и набрала номер , указанный на визитной карточке Ноултона . Дороти Ноуга была уверена , что сумеет заставить этого человека разговориться . Тридцатидвухлетняя массажистка была хорошей слушательницей , ей почти всегда удавалось вызвать мужчин на откровенность . Так она и сделала . Вскоре она начала почти ежедневно беседовать с Ноултоном по телефону , некоторые из этих разговоров продолжались по нескольку часов . Он казался ей одиноким и отчаявшимся человеком , необычно встревоженным убийством маленькой Кэсси Хансен . Дороти Ноуга считала , что она на верном пути . Но в то же время избранный ею способ оказался изматывающим и в чем-то неприятным . Ноултон часто говорил так , словно они были влюблены друг в друга , и Дороти Ноуге было неловко направлять его по этому пути . "Эти беседы настолько угнетали меня , что мне хотелось бросить трубку , сесть и заплакать", - говорила она позднее репортеру "Сент-Пол Диспетч". Но у самой Дороти было четверо детей , и ее искренне тронула история Кэсси и ее скорбящих родных . Ей хотелось уберечь других людей от подобного ужаса . В одной из бесед Ноултон признался в том , что убил Кэсси . Это вдохновило Дороти , она решила продолжать разговоры и записывать их на магнитофон . Узнав об этом , полиция одобрила ее действия . Но с тех пор как Дороти стала записывать разговоры , Ноултон ни разу не упомянул о своей роли в смерти Кэсси , хотя и продолжал заговаривать об этом убийстве . 13 декабря, спустя немногим больше месяца после убийства, разговоры надолго прекратились. Дороти перешла работать в сауну при центре "Комфорт". И тут на нее было произведено нападение. Дороти очнулась уже в палате больницы в Сент-Поле , в медицинском центре Рэмси (туда же в свое время привезли Стюарта Ноултона) , и увидела у постели свою рыдающую мать . Дороти несколько раз ударили ножом , у нее было рассечено горло . Нападающий оставил ее , истекающую кровью , на полу . Врачи говорили, что она выжила чудом . Возле палаты установили круглосуточную охрану . Дороти приблизительно описала человека , напавшего на нее . Ей показали фотографии возможных подозреваемых . Выбран был один из мужчин , но вскоре отпущен на свободу за недостаточностью улик . Полиция немедленно заподозрила Ноултона , и , когда мне сообщили о случившемся , я сказал , что это правильно . Ноултон исповедался перед Дороти , чтобы облегчить собственный стресс , но , по мере того как этот стресс нарастал , он понял , в каком уязвимом положении оказался . Единственным выходом было устранить Дороти . | |
. |