На главную.
Мошенничества.
ДЕНЬГИ ДЛЯ АНГОЛЫ (1925 Г.)
продолжение

    Португало – французский  текст  был  отпечатан  на  пишущей  машинке  секретарем  А. Рейса  неким  Франциском  Феррейра , отставным  майором. Его  малозаметное  участие  в  самом  начале  аферы  своего  шефа  стоило  ему  в  дальнейшем  нескольких  лет  тюрьмы. 
    После  того , как  были  изготовлены  новые  варианты  вторых  листов , Артур  Рейс  скрепил  их  с  третьим  и  четвертым. Для  придания  весомости  получившемуся  документу , он  украсил  третий  лист  подписью  Управляющего  Банком  Португалии  Комачо  Родригеса  и  его  заместителя  Жозе  де  Мотта  Гомеша. Как  показала  графологическая  экспертиза  А. Рейс  просто  скопировал  карандашом  подписи  этих  людей  с  банкнот  и  обвел  их  чернилами. Ниже  он  изобразил  подписи  Верховного  комиссара  по  делам  Анголы  Фердинанда  да  Куньи  Рего  Чавеса , министра  финансов  Диего  Родригеса  и  специального  представителя  Анголы  Диего  Кошты. Не  зная , как  в  действительности  выглядят  подписи  этих  людей , Артур  Рейс  подписался  так , как  по  его  мнению  это  могли  бы  сделать  они. 
    После  этого  мошенник  принялся  за  первый  лист. Напечатанная  на  нем  “шапка”  предваряла  серьезность  последующего  текста. Для  придания  должной  солидности  А. Рейс  украсил  этот  лист  белой  шелковой  лентой  и  сургучной  печатью  с  гербом  Португалии. Гербовая  печать  была  заказана  им  летом  1924 г.  для  гимнастического  союза , который  Артур  Рейс  якобы  собирался  зарегистрировать , но  потом  этого  так  и  не  сделал.
   Примерно  также  аферист  исполнил  и  “договор”  между  правительством  Португалии  и  колониальным  управлением  Анголы :  там  было  много  подписей , нотариальное  заверение , заверение  нотариального  заверения , разноцветные  печати , белая  шелковая  лента , сургуч , гербовая  печать.
   Оказавшись  в  тюрьме , Артур  Рейс  от  сотрудничества  с  органами  охраны  правопорядка  отказался  и  разъяснений  по  существу  выдвигаемых  обвинений  делать  не  стал. Он  лишь  заявил , что  никто , кроме  него – ни  К. Маранг , ни  А. Сильва , ни  сбежавший  с  корабля  А. Хеннис – не  знал  сути  имевшей  место  аферы  и  каждый  из  них  являлся  всего  слепым  исполнителем  его  воли. Еще  Артур  Рейс  потребовал  прекратить  дело , поскольку  акционерный  Банк  Португалии , согласно  национальному  торговому  праву , должен  быть  внесен  в  специальный  реестр , чего , однако , сделано  не  было. Этот  казус  означал , что  де – факто  такого   субъекта  права , как  Банк  Португалии , для  национальных  законов  и  суда  не  существовало. А  значит  от  его  имени  нельзя  подавать  иски  и  говорить  о  причиненном  ему  ущербе , ибо  не  может  быть  пострадавшей  стороной  то , чего  не  существует.
   По  Португалии  ползли  смутные  слухи  о  неких  документах , доказывающих  причастность  высших  государственных  чиновников  к  подделке  денег. Газеты  писали  об  этом  прямо , только  имен  не  называли. На  волне  всеобщего  недовольства  деятельностью  госбанка , полиция  решилась  на  арест  Управляющего  Банка  Португалии  К. Родригеса  и  его  заместителя  Жозе  да  Мотта  Гомеша. 23  декабря  1925 г.  оба  оказались  в  тюрьме. На  следующий  день  Правление  Банка  Португалии  обратилось  к  акционерам  с  заявлением  о  коллективной  отставке.
   Следует  пояснить , что  на  тот  момент  письма  Комачо  Родригеса  сэру  Вильяму  Ватерлоу  считались  подлинными. Потому – то  Правление  Банка  и  приняло  на  себя  ответственность  за  то , что  Управляющий  оказался  пособником  афериста. В  заявлении , с  которым  Правление  Банка  Португалии  обратилось  к  акционерам , туманно  говорилось  о  “формальных  ошибках , которые  должны  были  обратить  на  себя  внимание  членов  Правления”. Вместе  с  тем , желая  найти  внушающее  доверие  объяснение  всему  происшедшему , авторы  заявления  вернулись  к  теме  “коммунистического  заговора” , хотя  к  тому  моменту  уже  стало  очевидно , что  оснований  для  подобных  подозрений  в  этом  деле  нет. Весьма  выразителен  следующий  пассаж  заявления : “разве  …не  следует , что  мы  противостоим   чудовищному , с  густой  сетью  ответвлений  плану  общественного  переворота , цель  которого , с  явной  коммунистической  направленностью , состояла  в  том , чтобы  полностью  разрушить  эмиссионный  банк  средствами  самой  эмиссии”.
   Заявление  Правления  Банка  Португалии  было  растиражировано  газетами  всей  Европы ; палата  лордов  британского  парламента  поставила  в  повестку  дня  вопрос  об  обсуждении  этого  заявления  и  “прояснении  всех  обстоятельств  коммунистического  заговора  в  Португалии”. В  самой  Португалии  оппозиция  потребовала  отставки  правительства. Неопределенные  слухи  о  денежной  реформе  и  даже  отмене  эскудо  разогревали  и  без  того   накалившуюся  атмосферу  всеобщего  недоверия  властям. 
  В  этой  обстановке  на  заседании  Правительства  Португалии  26  декабря  1925 г.  было  решено  освободить  из  тюрьмы  руководителей  государственного  банка. Полученное  позже  заключение  графологов , без  колебаний  назвавших  фальшивками  оба  письма  сэру  В. Ватерлоу  от  имени  К. Родригеса , подтвердило  правильность  этого  решения.
   Проходившее  в  тот  же  день  собрание  акционеров  Банка  Португалии  с  воодушевлением  узнало  о  решении  правительства  страны  и  большинством  голосов  постановило  не  принимать  отставку  Правления.
   В  результате  все  остались  на  своих  местах , управление  не  было  потеряно  и  угроза  очередного  правительственного  кризиса  на  время  миновала.
    Наступивший  1926 г.  принес  новости  ожидаемые  и  потому  особенно  приятные. Карел  Маранг  ван  Иссельвеере , тот  самый  предприниматель , что  с  доверенностью  А. Рейса  на  руках  вел  переговоры  с  сэром  В. Ватерлоу , был  арестован  в  Голландии. Местные  власти , хотя  и  не  выдали  его  Португалии , пообещали  довести  дело  до  гласного  процесса.
   Характеризуя  дотошность голландских  полицейских , достаточно  упомянуть , что  они  вменили  в  вину  Марангу  его  заказ  специальных  чемоданов , для  перевозки  денег. Дорогие  кожаные  чемоданы  со  специальными  замками  остались  неоплачены ; даже  перевозку  денег  ( транспортировка  одного  чемодана  из  Лондона  в  Гаагу  стоила  18  пенсов )  Маранг  не  потрудился  оплатить. Полицейские  были  поражены , когда  узнали , что  чемоданы , полные  денег , оформлялись  как  “малоценный  груз”  и  с  августа  по  ноябрь  1925 г.  без  всякого  сопровождения  посылались  из  страны  в  страну. При  этом  голландец , редкостный , видно , крохобор , умудрялся  нигде  не  платить. Стоимость  изготовления  чемоданов  и  затраты  на  перевозку  денег  в  Гаагу   фирма  “Waterlow  &  sons”  отнесла  на  счет  своего  контрагента , который  тот , видимо , и  не  собирался  покрывать. Подобное  редкостное  рвачество  человека , пропускавшего  через  свои  руки  миллионные – и  абсолютно  дармовые ! – суммы , возмутило  полицейских ; эти  действия  Маранга  прокуратура  квалифицировала  как  “особо  циничное  мошенничество”.
   Двигалось  дело  и  в  самой  Португалии. С  удивительной  ретивостью  принялся  помогать  полицейским  Жозе  Душ  Сантуш  Бандейра. Он  назвал  свои  банковские  счета  в  Португалии , Великобритании  и  Нидерландах. Человек  этот  играл  одну  из  важнейших  ролей  в  том  разделении  труда , которое  сложилось  внутри  преступной  группы – он  отслеживал  ситуацию  на  биржевых  площадках  Европы  и  осуществлял  скрытую  скупку  голосующих  акций  Банка  Португалии. Другими  словами , он  занимался  грамотным  вложением  денег , которые  добывал  Артур  Рейс. Владея  информацией  о  счетах  в  депозитариях , открытых  на  подставные  лица , о  величине  оборотов  своих  сделок , он  мог  немало  помочь  полиции  в  оценке  реальных  масштабов  махинаций. 
    Его  подельники , напротив , и  не  думали  действовать  столь  безрассудно  и  запирались  как  могли.
    В  1926 г.  был  ликвидирован  “Банк  Анголы  и  метрополии” ; вырученная  от  реализации  активов  сумма  в  488 430  фунтов  стерлингов  была  целиком  обращена  в  доход  Банка  Португалии  в  целях  компенсации  понесенного  им  ущерба.
    В  ходе  обмена  500 – эскудовых  банкнот  проводилась  кропотливая  работа  по  обнаружению  банкнот – двойников. Было  установлено , что  всего  в  обращение  поступили  104 859  ассигнаций , имевших  те  же  номера , что  и  уже  находившиеся  в  обращении    деньги. Следует  напомнить , что  всего  аферисты  заполучили  в  свои  руки  580 000  банкнот.
   Стали  окончательно  ясны  некоторые  подробности  махинации. Письмо , которое  сэр В. Ватерлоу   написал  Управляющему  Банку  Португалии  в  декабре  1925 г. , до  адресата  не  дошло. Карел  Маранг  предложил  английскому  бизнесмену  воспользоваться  услугами  дип.курьера   португальского  консульства  в  Гааге. Дип.курьер  находился  в  подчинении  Генерального  Консула  Португалии – Антонио  Карлуша  душ  Сантуша – старшего  брата  Жозе  душ  Сантуша  Бандейра. По  распоряжению  Ген. Консула  письмо  было  изъято  и  оказалось  в  руках  братца.
    Любопытной  деталью , которая  должна  была  насторожить  директора  фирмы  “Waterlow  &  suns”  и  которая  впоследствии  не  раз  ставилась  ему  в  укоризну , заключалась  в  том , что  Карел  Маранг , впервые  явившийся  для  переговоров  с  ним , первоначально  предложил  английской  фирме  печатать  банкноты  номиналом  1000  эскудо. Но  эти  деньги  изготавливались  другой  английской  фирмой – “Bradbery , Wilkinson”. Сэр  Вильям  Ватерлоу  должен  был  бы  сразу  же  усомниться  в  честности  и  компетентности  лица , явившегося  к  нему  на  переговоры , если  лицо  это  демонстрировало  явную  неосведомленность  в  самом  предмете  переговоров. Предприниматель  объяснял  свою  доверчивость  и  в  суде , и  в  прессе  тем , что  Карел  Маранг  предъявил  ему  рекомендательное  письмо  от  голландской  фирмы  “Iohann  Anshede  &  sons” , хорошо  известного  в  деловом  мире  производителя  ценных  бумаг , бланков  векселей , документов  и  пр. Объяснение  сэра  В. Ватерлоу  выглядело  в  высшей  степени  натянутым  и  ни  в  коей  мере  его  не  оправдывало. Никто  не  сомневался , что  неразборчивость  английского  предпринимателя  объяснялась  элементарной  жаждой  стяжания.
    Следует  признать , что  Артур  Рейс  после  заключения  в  тюрьму  проявил  удивительную  стойкость  духа  и  ни  на  кого  из  своих  подельников  не  пытался  переложить  часть  вины. Вплоть  до  самого  суда  он  не  уставал  твердить , что  являлся  единственным  организатором  аферы. Никто  из  его  товарищей , якобы , и  не  предпологал  того , что  является  марионеткой  в  чужих  руках.
    Артур  Рейс  не  без  ехидства  требовал  от  прокуратуры  своего  освобождения  на  том  основании , что  акционерный  Банк  Португалии  не  был  внесен  в  особый  банковый  кадастр  страны  и  де – юре  как  бы  не  существовал  для  национальных  законов. Любой , даже  начинающий  юрист  знает , что  для  признания  преступного  посягательства  наличным  ( т. е.  реальным )  необходимо  существование  как  объекта  преступления , так  и  субъекта  ( другими  словами – жертвы  и  преступника ). Поэтому  Артур  Рейс  заявлял , что  его  невозможно  обвинять  в  преступлениях  против  юридического  лица , которого  не  существовало  на  момент  совершения  им  инкриминируемых  действий.
   Когда  Правление  Банка  Португалии  добилось  включения  банка  в  национальный  кадастр , Артур  Рейс  стал  требовать  своего  освобождения  на  том  основании , что  законы  не  могут  иметь  обратной  силы.
    После  официального  обвинения  в  организации  выпуска  поддельных  денег , он  заявил , что  выпущенные  в  ходе  его  деятельности  деньги  поддельными  не  являлись. После  долгих  казуистических  прений  в  которых  приняли  живейшее  участие  лучшие  юристы  Португалии , статья  “подделка  денег”  была  заменена  на  “несанкционированную  эмиссию  ценных  бумаг”. Статья  эта  относилась  к  случаям  искажения  отчетности  или  нарушения  правил  регистрации  при  выпуске  в  обращение  биржевых  инструментов – акций , облигаций , векселей. Обвиняемый  совершенно  справедливо  указал  прокуратуре  на  то , что  выпущенные  им  в  оборот  деньги  не  являлись  биржевыми  инструментами  и  потому  указанная  статья   никак  не  может  быть  применена  в  отношении  него.
   Вообще , при  рассмотрении  этого  дела , невольно  приходит  в  голову  мысль , что  Артур  Рейс  в  какой – то  момент  начал  откровенно  потешаться , если  не  сказать – глумиться , над  прихотливой  логикой  национального  судопроизводства. Складывается  впечатление , что  это  был , безусловно , очень  умный , ловкий  и  обаятельный  человек , никогда  не  впадавший  в  уныние  или  тоску. Артур  Рейс  как  образ , некий  символ  национального  характера  и  темперамента   снискал  известную  популярность ;  в  1929 г.  португальский  писатель  Евгенио  Батталья  написал  авантюрный  роман , главный  герой  которого  имел  своим  прототипом  именно  А. Рейса. Можно  считать , что  отечественный  Остап  Бендер  соответствует  типажу  этого  афериста , но  следует  признать , что  находчивость  “товарища  О. Бендера” – это  находчивость  жлоба , А. Рейс  же – артист , мастер  жанра , так сказать. Кроме  того , Бендер – вымышленный  персонаж , чьи  похождения  выглядят  весьма  надуманными  и  даже  вздорными. Из  реальных  “героев”  отечественного  криминального  мира  той  поры , по  сумме  своих  привлекательных  личных  качеств , рядом  с  португальским  А. Рейсом  можно  поставить  разве  что  Леньку  Пантелеева. Хотя  у  них  была  разная  специализация – один  был  аферистом , другой – вооруженным  налетчиком , оба  были  молоды , инициативны , честны  со  своими  друзьями , не  боялись  идти  навстречу  опасности , держались  данного  слова , пощады  не  просили. Оба  остались  в  памяти  современников  и  образы  обоих  были  отчасти  мифологизированы  потомками.
    Первым  из  когорты  замечательных  аферистов  перед  судом  предстал  Карел  Маранг. В  Гааге  26  ноября  1926 г.  открылся  суд  ним. На  процессе  были  заслушаны  в  качестве  свидетелей  и  Управляющий  Банком  Португалии , и  Коммисар  по  делам  Анголы , и  пресловутый  сэр  В. Ватерлоу. Надо  заметить , что  последний  стал  участником  вообще  всех  процессов  так  или  иначе  связанных  с  аферой  Артура  Рейса. Результат  гаагского  процесса  оказался  анекдотичен : никаких  указаний  на  осведомленность  обвиняемого  в  злонамеренных  замыслах  А. Рейса  получено  не  было. Все  присутствовавшие  на  суде  поняли  внутреннюю  подоплеку  событий  и  немалую  роль  К. Маранга  в  успешном  воплощении  в  жизнь  планов  преступной  группы , но  обвинению  ничего  доказать  не  удалось. Сам  же  обвиняемый  ни  в  чем  виниться  не  стал. Поэтому  суд  вынес  символический  приговор : Маранг  получил  11  месяцев  тюремного  заключения , которые  он  уже  отсидел  во  время   предварительного  следствия , и  потому  он  был  освобожден  прямо  в  зале  суда.
   Приговор , правда , был  обжалован  адвокатами  Банка  Португалии  и  после  нового  судебного  процесса  Карел  Маранг  получил  срок  побольше – 2  года. Но  к  моменту  вынесения  нового  приговора  он , его  жена  и  четверо  детей  уже  получили  второе  гражданство – бельгийское – и  уехали  на  постоянное  жительство  в  Брюссель.

( в начало )     ( окончание )

.